히브리어 성경
히브리어 성경

역대하 32:12의 탈무드

הֲלֹא־הוּא֙ יְחִזְקִיָּ֔הוּ הֵסִ֥יר אֶת־בָּמֹתָ֖יו וְאֶת־מִזְבְּחֹתָ֑יו וַיֹּ֨אמֶר לִֽיהוּדָ֤ה וְלִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙ לֵאמֹ֔ר לִפְנֵ֨י מִזְבֵּ֧חַ אֶחָ֛ד תִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ וְעָלָ֥יו תַּקְטִֽירוּ׃

이 히스기야가 여호와의 산당들과 단들을 제하여 버리고 유다와 예루살렘에 명하여 이르기를 너희는 다만 한 단 앞에서 경배하고 그 위에 분향하라 하지 아니하였느냐

Avot D'Rabbi Natan

King Hezekiah decided four things, and his decision was in accordance with the will of the Omnipresent God. He hid the Book of Healing, and his decision was in accordance with the will of the Omnipresent God. He broke apart the copper snake, and his decision was in accordance with the will of the Omnipresent God [as it says in II Kings 18:4, “Until those days, the children of Israel had been burning incense to it, and it was called Nekhushatan (‘the snake god’)”]. He removed the shrines and altars, and his decision was in accordance with the will of the Omnipresent God, as it says (II Chronicles 32:12), “Hezekiah removed His shrines and His altars and spoke to Judah and Jerusalem, and said: Will you bow down before one altar, and burn incense upon it?” He stopped up the waters of Gihon, and his decision was in accordance with the will of the Omnipresent God, as it says (II Chronicles 32:30), “Hezekiah stopped up the spring of the waters of [upper] Gihon, leading it downward, west of the City of David. And Hezekiah was successful in all that he did.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절